2025-08-14 01:14:02 世界杯小组赛积分

老马识途

管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊。”于是就纵老马于军前,人们跟着它,竟然找到了路。在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水。”就发掘蚁穴,找到了水源。

凭借管仲和隰朋的圣明,遇到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗?

【注释】

[1]伐:讨伐。

[2]反:同“返”。

[3]阳:南面,南。

[4]以:凭借。

[5]不难:不以……为难。

[6]圣人:有智慧的人。

[7]孤竹:指孤竹国,今河北卢龙。

[8]圣:精明通达。

[9]仞:古代七尺或八尺为一仞。

[10]管仲、隰朋:两人都是齐桓公的大臣。

[11]蚁囊一寸而仞有水:据说蚁封(蚁穴周围防雨水的高出地面浮土)高一寸,其下八尺之处有水。仞:古代八尺叫仞。